FAQs
무엇이 궁금하신가요?
자주 물어보는 질문을 확인하세요, 다른것이 궁금하다면 언제든 timbr팀에게 말해주세요!
Timbr가 무엇인가요?
Timbr는 크리에이터를 위한 AI 기반 더빙 및 현지화 솔루션으로, 크리에이터들이 전 세계 시청자와의 연결될 수 있도록 도움을 드리기 위해 만들어졌습니다. 매끄러운 음성 더빙과 정확한 제목, 자막, 설명 번역을 통해 글로벌 시청자들이 당신의 콘텐츠에 빠져들 수 있습니다. 전세계 25억 명 이상의 유튜브 사용자에게 다가가 당신의 수익을 극대화하세요.
Timbr의 성능은 얼마나 좋나요?
Timbr의 번역 및 더빙 품질은 AI 현지화 업계에 새로운 기준을 제시하고 있습니다. Timbr의 번역은 정확하고 섬세하며, 고유한 목소리의 본질을 담아 전 세계 시청자들이 당신의 콘텐츠에 깊이 공감할 수 있습니다. Timbr와 함께 모든 시청자에게 진정성 있는 콘텐츠 시청 경험을 제공해 보세요.
아직 유튜브의 다국어 오디오 기능(MLA)에 접근할 수 없습니다. 어떻게 해야 하나요?
다국어 오디오(MLA) 기능이 곧 출시됩니다! 지금이 글로벌 진출을 미리 준비하기에 완벽한 시기입니다. Timbr의 고품질 메타데이터 번역 도구를 사용하여 글로벌 시청자에게 맞춰 비디오 제목, 설명 및 태그를 최적화하세요. MLA 기능이 출시될 때, 당신의 콘텐츠는 전 세계 팬들의 관심을 끌 수 있는 완벽한 준비가 되어 있을 것입니다.
더빙이 되는데 얼마나 오래 걸리나요?
단 30분 만에 Timbr가 당신의 콘텐츠를 글로벌 콘텐츠 시장에 맞게 바꿔 드립니다.
다른나라 언어를 전혀 모르는데 괜찮나요?
Timbr의 번역 및 더빙 기술을 통해 사용자는 다른 언어를 몰라도 다국어 콘텐츠를 제작할 수 있습니다. 그러나 생성된 음성에서 세밀한 감정 표현이나 뉘앙스를 완벽히 살리기 어려울 수 있어 창작자의 원래 의도가 완벽히 반영되지 않을 수 있습니다. Timbr의 Expert Made 서비스는 현지 전문가가 제공하는 전문 번역 및 더빙 서비스를 제공합니다. 완성도 높은 다국어 콘텐츠를 제작하고 싶다면 웹사이트 상단의 '제품 - Made' 탭을 확인해 보세요.